Penki UŽ, vienas – prieš: lapkričio 17-23 d.

„Skew Tutor“ projekto autoriai žada padėti atskirti tendencingai pateiktą žinią.

Vos apšilę kojas, rubrikos „Penki UŽ, vienas – prieš“ autoriai gavo niuksą, kad sutrikę jų teksto suvokimo gebėjimai (žr. čia prie komentarų). Bet pabrėžę, kad vertinimai tikrai subjektyvūs, toliau kuriame tradiciją ir kviečiame visus prisijungti savo pastebėjimais, kam žurnalistikoje sakote UŽ, o kam – „prieš“:

„Skew Tutor“ projekto autoriai žada padėti atskirti tendencingai pateiktą žinią.

UŽ:

1. Jei jus ir suerzins verslininkiškas požiūris į žurnalistiką, turbūt turite žinote, kad galvojama ir taip. Ar Robertas G.Picardas nėra teisus?

http://themediabusiness.blogspot.co.uk/2012/11/many-journalists-cant-provide-value.html

2. Kruopelė pedagogikos iš meistrų – patarimai fotografuojantiems žurnalistams:

http://www.guardian.co.uk/artanddesign/series/photography-masterclass

3. Kaip atskirti tendencingas žinias? Projektas tik pradėtas, tad pavyzdžių nedaug, bet susipažinkite su idėja:

http://skewednewstutor.com/

4. Tiesiog – įdomi žurnalistika apie teigiamus (ne neigiamus!) dalykus:

http://www.csmonitor.com/World/Making-a-difference/2012/1118/Giving-back-Eight-innovative-philanthropists-around-the-world/A-bike-as-economic-engine

5. Ar Lietuvos žiniasklaidoje nėra pavyzdžių, kuriems sakytume UŽ? Žinoma, yra, ir nemažai. Vienas tokių – interviu su aktore Liv Ullmann. Tikrai tikėjomės, kad žurnalistė nueis lengviausiu keliu ir vėl skaitysime apie nuostabųjį Ingmarą Bergmaną, pamiršę, kad pokalbis juk visai ne su juo. Bet taip neatsitiko, žurnalistė nepamiršo, kad prieš ją sėdi žavioji L.Ullmann, o ne jos buvęs mylimasis:

http://pramogos.delfi.lt/film/delfi-interviu-lietuvoje-viesinti-ibergmano-muza-lullmann-mus-visa-gyvenima-junge-skausmingas-rysys.d?id=60018741

„Prieš“:

1. Šios savaitės „prieš“ – tik pusiau „prieš“, o kita jo pusė – UŽ. Kai naujienų svetainėje www.lrytas.lt aptikome naujieną, norėjome parodyti, kaip stereotipai gyvena ir daugina save žiniasklaidoje. Bet vos spėjus tai užfiksuoti, kolegos žurnalistai susisgribo ir kiek pataisė. Vadinosi, suklydo ir savo klaidą pripažino. Ir dėl to tikrai reikia skirti UŽ.

Taigi 2012 11 22 16:25 www.lrytas.lt portalo antraštė ir pirmoji pastraipa skelbė:

„Londono gatvėje juodaodis be priežasties trenkė moksleivei

Londono Plaistovo rajone įvykusį užpuolimą tiriantys detektyvai prisipažįsta nematę nieko panašaus. Vaizdo kameroje užfiksuota, kaip 16-metė moksleivė buvo be jokios priežastis užpulta tiesiog eidama gatve. Juodaodis užpuolikas pribėgo jai iš už nugaros, prisivijęs galingu smūgiu partrenkė ant žemės ir palikęs gulėti be sąmonės nubėgo neatsigręždamas. Kaip rašo „Daily Mail“, mergina tuo metu ėjo į koledžą.“

Po dešimties minučių šis tekstas buvo pataisytas į:

„Londono gatvėje vyras be priežasties trenkė moksleivei

Londono Plaistovo rajone įvykusį užpuolimą tiriantys detektyvai prisipažįsta nematę nieko panašaus. Vaizdo kameroje užfiksuota, kaip 16-metė moksleivė buvo be jokios priežastis užpulta tiesiog eidama gatve. Juodaodis užpuolikas pribėgo jai iš už nugaros, prisivijęs galingu smūgiu partrenkė ant žemės ir palikęs gulėti be sąmonės nubėgo neatsigręždamas. Kaip rašo „Daily Mail“, mergina tuo metu ėjo į koledžą.“

http://www.lrytas.lt/-13535755301352526558-londono-gatvėje-vyras-be-priežasties-trenkė-moksleivei.htm

Ar randate skirtumą? Akcentai pakeisti. Tiesa, paminėti užpuoliko odos spalvą žurnalistams vis tiek pasirodė svarbu, nors kažin, ar tai būtų darę, jei vyras būtų baltaodis. Beje, įdomu tai, kad užpuoliko odos spalvos nemini šaltinis, iš kurio buvo versta:

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2236774/Police-arrest-34-year-old-man-following-attack-girl-16-knocked-cold-stranger-street.html

O štai kaip apie tai pranešė kitas naujienų portalas, remdamasis kitu anglišku šaltiniu:

http://www.delfi.lt/news/daily/world/sugautas-merginai-ziauriai-smoges-ir-kamera-nufilmuotas-uzpuolikas.d?id=60055591#ixzz2Cxf7TMRC

Patalpinta: Naujienos, Žiniasklaida